close


  如果你們要問我,演唱會裡他們說了些什麼,表演了些什麼,穿了什麼衣服,做了什麼有趣的事,很抱歉,我完全無法回答,即使回答,也一定是亂無章法、胡言亂語,因為就算是已經過了兩天,我仍然懷疑那是一場夢,雖然真實的像我手上拓哉的扇子、包包裡的手帕、牆上的海報、隨身攜帶的手機吊飾,還有仍然閃耀著MIJ光芒的胸章,那還是如夢似幻。


  是的,我去了SMAP2003年的MIJ演唱會。從來沒去過的我,總是在每年演唱會DVD之外,自己想像著身歷其境,然後不由自主的舞動身體。就像是你聽到所有有去過的人一定會說的話一樣,我也要說「即使你不懂日文、即使你的位子遙遠的只能看到模糊的臉孔、甚至你根本不會唱他們的歌,你也絕對會想再去一次!」這就是SMAP的魔力,那四個小時,我才真正的了解,「忘我」的境界。


  為了早點買商品、為了能聽彩排的歌聲、其實是為了想更早一點接近他們,所以我很早就到了會場。但是比我更早的女孩們,早就把會場外染成一片紅白之色。我也看到了沒有票的女孩們拿著牌子站在車站出口等著另一個能讓票的好心的女孩,只是機會是微乎其微。我還看到了帶了假花「無料」分送給想裝飾在扇子上的女孩們、穿著浴衣想引人注目的女孩們、拉著丈夫孩子努力購買商品的女孩們。包括我,「頓時」變回女孩的我們,都只有一個目的,那就是SMAP。


  東京的會場比我想像中的小,所以除了二樓比較辛苦之外,我想應該都還能接受吧。今年的舞台是飛機,走道與以往沒有什麼變化,只是離舞台最遠的正對面也另設了一個小型舞台,而且很早就跑到那裡和大家接觸了,當然因為是統一票價,所以照顧遠一點的歌迷實在是應該的。老實說,以往看DVD總是抱怨他們不好好跳舞,不是上升降台就是站到移動車上,讓我看的不夠過癮,直到自己變成了演唱會的觀眾,才體會到觀眾是多麼感謝升降台和移動車啊。


  我的位子並不好,但我沒怨言,因為能看到他們已經是最大的滿足了。只是我多麼的衷心祈禱拓哉往這一邊來,最後還是大多都向舞台的右方去了。不過,唯一的一次往我這邊來時,我努力的拿起望遠鏡盯著拓哉看,就這麼一次,他在我圓圓的鏡頭裡,向我揮手!就像是只為我揮手一樣,我幾乎停止了心跳......


  為了趕電車,我沒有聽到第二次安可的兩首歌。為了忘掉遺憾,我只能拉著朋友直往車站衝,一路上兩個人興奮的像白痴一樣,即使回到家,我還是無法入睡,因為我怕第二天醒來,會發現這一切其實都沒有發生過。


  演唱會時歌迷一致的舞蹈動作和滿場五顏六色閃閃亮亮的手燈,是我另一個忘不掉的感動。


  拓哉是那麼的迷人;慎吾瘦了一圈更是帥氣;吾郎慢一拍的舞蹈是經典;中居的solo是演唱會中的精華之處;而剛本人則是比電視中帥將近一百倍。整場演唱會我都處於高亢奮狀態,直到今天的「SMAPXSMAP」的「夏日憂歌」後,「我只愛你」那句話才讓我驚覺,我的年華裡寫滿了SMAP,原本預定在演唱會中會掉下的眼淚,這時候才不聽使喚的跑出來了。


  從沒看過舞蹈動作這麼亂、歌唱這麼普通的男子團體,可以讓這麼多人為他們癡狂,所以我說呢「SMAP,我懷疑你們是外星人。」


by 隨便說大俠 2003/07/29 AM00:51



arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 sonoko0816 的頭像
    sonoko0816

    sonoko0816=稚氣凌人的部落格

    sonoko0816 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()